-
1 цены при закрытии биржи
closing prices -
2 цены закрытия
цены закрытия
Цены покупателя и продавца, зарегистрированные в конце рабочего дня на товарном рынке или на фондовой бирже. См.: after-hours deals (сделки, совершенные после закрытия).
[ http://www.vocable.ru/dictionary/533/symbol/97]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > цены закрытия
-
3 цены открытия
цены открытия
Цены покупателей и продавцов, которые называются в начале операционного дня на любом рынке ценных бумаг или товаров. Цены открытия могут не всегда совпадать с ценами закрытия (closing prices), особенно если за время между открытием и закрытием произошли какие-то важные события или изменения на рынках в другой временной зоне.
[ http://www.vocable.ru/dictionary/533/symbol/97]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > цены открытия
-
4 цены на момент закрытия биржи
Русско-английский большой базовый словарь > цены на момент закрытия биржи
-
5 цена при закрытии биржи
Бизнес, юриспруденция. Русско-английский словарь > цена при закрытии биржи
-
6 заключительная цена
чрезмерно высокая цена; недоступная цена — prohibitive price
цена, включающая все виды обслуживания — all-inclusive price
цена упала до пятидесяти долларов — the price slumped to $50
Бизнес, юриспруденция. Русско-английский словарь > заключительная цена
-
7 повышение цены
1. advance in priceчрезмерно высокая цена; недоступная цена — prohibitive price
цена, включающая все виды обслуживания — all-inclusive price
цена упала до пятидесяти долларов — the price slumped to $50
2. bull movementдинамика цен; колебание цен — price movements
3. bull-market4. improvement in pricesноминал, номинальная цена; цена по каталогу — catalog price
5. price hike6. upswing7. upward adjustment8. price increaseпункт, предусматривающий понижение цены — down price clause
-
8 твердая цена
1. flat chargeзавышать цену, запрашивать — charge up
2. set priceчрезмерно высокая цена; недоступная цена — prohibitive price
цена, включающая все виды обслуживания — all-inclusive price
цена упала до пятидесяти долларов — the price slumped to $50
3. standing priceноминал, номинальная цена; цена по каталогу — catalog price
4. firm priceцена «сиф» — price
5. fixed priceпункт, предусматривающий понижение цены — down price clause
-
9 покупатель
сущ.Русское существительное покупатель относится к любому человеку, который что-либо покупает, независимо от того что покупается и где производилась покупка. В английском языке различаются покупатели в зависимости от того, где и как производится покупка.1. buyer — покупатель (используется для названия лица, покупающего обычно вещи большей частью дорогие, предназначаемые не для повседневного использования, такие как дома, картины, машины; также обозначает лицо, приобретающее вещи не только в магазинах, но и у других частных лиц): a wholesale buyer — оптовый покупатель; a regular buyer — постоянный покупатель; a prospective buyer — предполагаемый покупатель; а potential buyer — потенциальный покупатель; a heavy buyer — покупающий много; to attract buyers — привлекать покупателей; to look for (to find) a buyer for smth — искать (найти) покупателя на что-либо The prices didn't tempt buyers. — Цены не соблазняли покупателей. The country is a heavy buyer of Japanese goods. — Эта страна закупает мною товаров в Японии. If he didn't ask such an exorbitant price he would easily find a buyer. — Если бы он не заломил такую цену, он бы быстро нашел покупателя. They received many enquiries about the company — there was no shortage of potential buyers. — Они получили много запросов относительно этой компании — недостатка в потенциальных покупателях не было. Reducing interest rates is good news for homebuyers. — Снижение процентных ставок — хорошая новость для покупателей внутреннею рынка. We have problems of finding overseas buyers for our products. — Мы испытываем трудности в том, чтобы найти зарубежных покупателей на нашу продукцию. We hope lower prices will attract more buyers. — Мы надеемся, что более низкие цены привлекут больше покупателей. The house is for sale and he expects potential buyers to come to view it. — Дом продается, и он ждет потенциальных покупателей для осмотра дома.2. customer — покупатель, клиент, постоянный покупатель (как правило относится к покупающему какие-либо товары в магазинах или торговых предприятиях в одном и том же месте): a likely customer — потенциальный покупатель; a prospective customer — возможный покупатель; a casualty/chance customer — случайный покупатель; an old customer— старый/давний покупатель; a regular customer — постоянный покупатель; a tough/tricky customer — несговорчивый покупатель; a pleased/well-satisfied customer — довольный покупатель; a wholesale customer — оптовый покупатель; a credit customer — покупатель, имеющий кредит; a mail-order customer — покупатель, получающий и заказывающий товар по почте; to win customers — завоевывать покупателей/завоевывать клиентов; to attract customers — привлекать покупателей; to compete for regular customers — бороться за постоянных покупателей/бороться за постоянных клиентов; to lose customers — терять покупателей/кл иеитов; to keep/to retain one's customers — удерживать своих покупателей/удерживать своих клиентов; to take the interests of the customers into account — учитывать интересы покупателей; to satisfy customers — удовлетворять покупателей; to treat customers fairly — относиться к покупателям хорошо/относиться к покупателям честно; to give customers good service — хорошо обслуживать покупателей/ хорошо обслуживать клиентов Our busiest day is Saturday when we have very many customers. — Суббота у нас самый напряженный лень, когда у нас много покупателей. A pleased/satisfied customer will recommend others. — Если покупатель доволен, он порекомендует этот магазин другим. A satisfied customer is the best advertisement. — Довольный покупатель — лучшая реклама./Довольный клиент — лучшая реклама. It was closing time and the barman was serving the last customers of the evening. — Бар уже закрывался, и бармен обслуживал последних посетителей. The sales campaign was another attempt to bring in new customers. — Распродажа была еще одной попыткой привлечь новых покупателей. Не is our regular customer. — Он наш постоянный покупатель. Apply to the customers' complaints department. — Обратитесь в отдел жалоб покупателей. Our task is to keep the shop's regular customer happy. — Наша задача в том, чтобы паши постоянные покупатели магазина были довольны. We don't want to lose our biggest customers. — Мы не хотим терять наших оптовых гюкупателей./Мы не хотим терять наших крупных покупателей. Supermarkets use a variety of methods to attract and retain customers. — Супермаркеты применяют разнообразные приемы и методы, чтобы привлечь и удержать покупателей./Большие рынки используют разные приемы и методы, чтобы привлечь и удержать покупателей. Discounts are available for our regular customers. — Нашим постоянным покупателям предоставляются скидки.3. shopper — покупатель (лицо, покупающее в магазинах): It was closing time and the streets were crowded with shoppers. — Время приближалось к закрытию магазинов, и улицы были полны покупателей. The department store was full of late shoppers. — В универмаге было много запоздалых покупателей.4. purchaser — покупатель (существительное purchaser в отличие от существительного buyer используется в более официальной речи): a regular purchaser — постоянный покупатель; an intending/a prospective purchaser — потенциальный покупатель; a frequent purchaser — частый покупатель; a wholesale (retail) purchaser — оптовый (розничный) покупатель These countries are regular purchasers of our silk. — Эти страны — постоянные покупатели нашего шелка. These goods we hope may attract retail purchasers. — Эти товары, мы надеемся, смогут привлечь розничных покупателей. The house is in a good state and we expect to find a good purchaser. — Дом в хорошем состоянии, и мы надеемся найти хорошего покупателя. -
10 учетный курс
выкупная цена, выкупной курс — redemption price
-
11 широкий курс
курс премий; размер премий — option price
Бизнес, юриспруденция. Русско-английский словарь > широкий курс
-
12 выкупной курс
1. redemption price2. redumption priceвыкупная цена, выкупной курс — redemption price
выкупная цена; выкупной курс — redemption price
-
13 движение курсов
выкупная цена, выкупной курс — redemption price
Бизнес, юриспруденция. Русско-английский словарь > движение курсов
-
14 цены на неофициальной бирже
Русско-английский большой базовый словарь > цены на неофициальной бирже
См. также в других словарях:
closing prices — The buying and selling prices recorded on a financial market at the end of a day s trading. See after hours deals … Big dictionary of business and management
closing price — closing prices N COUNT On the Stock Exchange, the closing price of a share is its price at the end of a day s business. The price is slightly above yesterday s closing price … English dictionary
Closing Price — The final price at which a security is traded on a given trading day. The closing price represents the most up to date valuation of a security until trading commences again on the next trading day. Most financial instruments are traded after… … Investment dictionary
closing tick — The net of the number of stocks whose closing prices are higher than their previous trade ( uptick) against the number of stocks whose closing prices were lower than their previous trade ( downtick). A positive closing tick indicates buying at… … Financial and business terms
Closing Tick — The number of stocks which closed higher than their previous trade minus the number of stocks whose closing prices were lower than their previous trade. A positive closing tick means that there was buying at the close and indicates strength, the… … Investment dictionary
closing price — The last price paid for a commodity on any trading day. The exchange clearinghouse determines a firm s net gains or losses, margin requirements, and the next day s price limits, based on each futures and options contract settlement price. If… … Financial and business terms
Closing Range — The band of prices that a security trades at in a specified period, shortly before market close. In the futures market, it refers to the trading range or the minimum and maximum prices that a contract traded at, during the official closing period … Investment dictionary
closing — ▪ I. closing clos‧ing 1 [ˈkləʊzɪŋ ǁ ˈkloʊ ] noun 1. [countable, uncountable] when a shop or company stops operating permanently: • The risk of injury did not justify the closing of the factory. • The firm has announced a series of short term… … Financial and business terms
Closing — The end of a trading session. The closing of a trading day halts trading on exchanges. After hours trading still occurs until 8 pm. An action which will eliminate your position in a security. Closing a position is done by taking an action which… … Investment dictionary
closing range — A range of prices at which buy and sell transactions took place during the market close. Chicago Board of Trade glossary Also known as the range. The high and low prices, or bids and offers, recorded during the period designated as the official… … Financial and business terms
Closing price — The price at which transactions are made just before the close on a given day. A number of transactions are often made at this time and they will be concluded over a range of prices. See also Closing range … International financial encyclopaedia